Como usar, tell, talk, speak e say

Os verbos em português para “dizer”, “falar”, “conversar” e “contar” têm traduções aproximadas para o inglês “tell”, “talk”, “speak” e “say”, mas suas nuances os tornam distintos.

Então, você quer saber como usar “tell”, “talk”, “speak” e “say”?

Acompanhe este artigo até o fim para saber o contexto, sentido e características de como usar “tell”, “talk”, “speak” e “say”.

Antes de tudo, o que são verbos em inglês?

Os verbos estão quase sempre ligados ao conceito de fazer algo.

No entanto, eles também servem a outros propósitos, como descrever estados, experiências e a passagem do tempo, entre outras coisas.

Essas informações podem ser recuperadas observando o sentido que o verbo apresenta na flexão, bem como a posição em que ele se encontra na frase, o que indica se o verbo é o verbo principal ou um verbo auxiliar.

Os verbos são subdivididos em categorias transitivas e intransitivas, dependendo se eles assumem ou não o papel do verbo principal. Além disso, os verbos podem ser expressos na forma nominal.

Os verbos, em geral, são usados ​​para transmitir a ação ou condição do sujeito de uma frase, também conhecido como estado do sujeito.

Como consequência disso, é essencial que o aprendiz de inglês compreenda o funcionamento dos verbos nas frases, bem como sua aplicação e flexão, além de outras informações que esse grupo de palavras é capaz de transmitir dentro da língua inglesa.

Usos e diferenças entre Say e Tell

Os verbos “Say” e “Tell” estão divididos neste primeiro grupo por possuírem significados extremamente semelhantes. Vamos examinar essas distinções para entender como elas diferem umas das outras, apesar de parecerem semelhantes.

Uso do Say

O “Say” significa em português “dizer”, algo como “dizer qualquer coisa” ou “dizer alguma coisa” é Exemplos:

  • Inglês: I like the way you say thank you.
  • Português: eu gosto do jeito que você diz obrigado.
  • Inglês: and why did you say that?
  • Português: e por que você disse isso?

tell-talk-say-speak

Uso do Tell

Apesar de estar na mesma categoria de “Say” e ter um significado semelhante, o verbo “Tell” difere de “Say” em termos de uso e significado.

O significado do verbo “To tell” é semelhante ao de “dizer”, mas refere-se a dizer algo a alguém. É necessário que o que será dito seja mais elaborado e específico. Nesse sentido, o verbo to tell e o verbo to tell têm significados comparáveis.

Exemplos:

  • Inglês: then there will be no one to tell tales.
  • Português: então não haverá ninguém para contar histórias.
  • Inglês: I love to tell you about God.
  • Português: eu amo falar com você sobre Deus.

 

Usos e diferenças entre Speak e Talk

No segundo grupo, dividi mais dois verbos com significados relacionados.

 

Uso do Speak

Como os verbos “Talk” e “Speak” são extremamente semelhantes, falar não se refere apenas ao ato de expressar algo, mas também à maneira como nos expressamos quando nos comunicamos em inglês.

Exemplos:

  • Inglês: Mr. Douglas needs to speak with you.
  • Português: O Sr. Douglas precisa falar com você.
  • Inglês: he will speak to you when you get to the office.
  • Português: ele vai falar com você quando chegar ao escritório.

Uso do Talk

Embora se trate de falar, o verbo “talk” também transmite o sentido de conversar. O desenvolvimento da fala é necessário nesta situação. Por causa disso, o verbo “talk” pode ser traduzido como conversar.

Exemplos:

  • Inglês: the girls always talk and giggle at their lockers.
  • Português: as meninas sempre falam e riem em seus armários.
  • Inglês: I really think that we should talk.
  • Português: eu realmente acho que devemos conversar.

A prática leva à perfeição, que é outro conselho crucial ao aprender um idioma como o inglês.

Portanto, se você não vai usar o conselho acima em seus estudos, não se limite a lembrá-lo.

Semelhante ao português, não saberemos (automaticamente) quando usar uma determinada frase ou não até interagirmos com os falantes e seguirmos com nossas vidas diárias e o contexto de uma palavra é sempre rei.

Speak ou talk: qual verbo utilizar?

As definições acima nos mostraram que os verbos “talk” e “speak” são quase iguais em inglês.

Então, qual é melhor maneira de usar os verbos “speak” e “talk”

Na realidade, com exceção de uma circunstância, “speak” etalk” podem ser usados com o mesmo sentido.

Ao contrário de “speak”, o verbo “talk” não pode ser usado para denotar proficiência do idioma, exemplo:

  • Frase correta: I speak four languages – Japanese, Spanish, Korean and Mandarin
  • Frase incorreta: I talk four languages – Japanese, Spanish, Korean and Mandarin.

Mais um ponto de distinção é que o verbo “speak” tende a ter um tom mais casual do que o verbo “talk”.

Por exemplo, as traduções em português das duas declarações abaixo são idênticas.

Mas se o segundo é mais casual e descontraído, o primeiro é mais oficial e sério.

Por exemplo, as duas frases abaixo possuem a mesma tradução para o português.

Porém, enquanto a primeira tem um tom mais formal e sério, a segunda é mais informal e despojada:

  • Do you want to speak about it Sunday? (quer falar sobre isso domingo)
  • Do you want to talk about it Sunday? (quer falar sobre isso domingo)

Como aprender essa diferença de vez?

É certo que independente de ter as explicações e exemplos que falamos neste texto, é difícil saber a diferença entre speak, talk, say e tell?

Não se preocupe.

Como a maioria dos vocabulários em inglês, você não precisa memorizar significados. O segredo para aprender a usar novas palavras é usá-las com frequência.

Faça exercícios constantes e peça ao seu professor para corrigi-los. Leia artigos, como este, e compare frases. Mas acima de tudo, faça um esforço para estar sempre em contato com o inglês.

Isso significa colocar tudo o que puder em inglês. Por exemplo, mude o idioma do seu celular, do seu computador e das suas redes sociais.

Mas também significa colocar mais inglês em seus hobbies. Você gosta de desenhar? Assista a tutoriais em inglês. Você gosta de dançar? Procure músicas para dançar em inglês.

Ao ouvir e ler o idioma com frequência, fica mais fácil entender sua gramática e vocabulário.

Dessa forma, você vai internalizar como as palavras são usadas.

Com o tempo, a diferença entre speak, talk, say e tell será muito simples. Mesmo que você não saiba explicar como, você saberá usar todos esses verbos de maneira automática.

Por fim, se você quer mais recomendações de vocabulário de inglês? Acompanhe nosso artigo.

 

Rate this post


Leave a Reply

Open chat
1
Olá, estamos online...